您现在的位置是: 首页 > 歌词库 歌词库
自是人生长恨水长东,流水落花春去也_自是人生长恨水长东
tamoadmin 2024-08-18 人已围观
简介1.“人生长恨水长东”是谁的诗2.朝来寒雨晚来风的意思及下一句是什么?3.“自是人生长恨水长东”赏析4.胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东.的详细解释,谢谢乌夜啼 林花谢了春红,太匆匆! 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重? 自是人生长恨水长东。注:谢:凋谢;飘落。 胭脂泪:指女子的眼泪。女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。 几时重:何时再度相会。 解:林花调谢
1.“人生长恨水长东”是谁的诗
2.朝来寒雨晚来风的意思及下一句是什么?
3.“自是人生长恨水长东”赏析
4.胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东.的详细解释,谢谢
乌夜啼
林花谢了春红,
太匆匆!
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,
相留醉,
几时重?
自是人生长恨水长东。
注:
谢:凋谢;飘落。
胭脂泪:指女子的眼泪。女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。
几时重:何时再度相会。
解:
林花调谢,失去了春天的红艳,未免过于匆匆。
无奈摧残她的,有那朝来的寒雨和晚来的风。
风雨中的残花,像女子脸带胭脂把泪淌,
使人迷醉,更不知何时才能重逢?
人生长恨,自象那流水长向东。
仅供参考
“人生长恨水长东”是谁的诗
1、“自是人生长恨水长东”出处南唐李煜词《相见欢》。全文翻译:树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人遗憾的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
2、全诗原文:林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东。
更多关于自是人生长恨水长东全文翻译,进入:s://m.abcgonglue/ask/77a1b51615831731.html?zd查看更多内容
朝来寒雨晚来风的意思及下一句是什么?
临江仙·自洛阳往孟津道中作
[ 金 ] 元好问
原文
今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。人生长恨水长东。幽怀谁共语,远目送归鸿。
盖世功名将底用,从前错怨天公。浩歌一曲酒千钟。男儿行处是,未要论穷通。
“自是人生长恨水长东”赏析
意思是也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起晨起的寒雨,暮晚凄风。
原文:
相见欢·林花谢了春红
作者李煜?朝代五代
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。
译文:
树林间的红花已经凋谢,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起晨起的寒雨,暮晚凄风。飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。
花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢。人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
“林花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风。”起笔“林花”,但不是重点,重的却是“谢了春红,太匆匆”:林花凋谢,遍地落红。花开花落几时许?春去太匆匆。无奈啊,娇艳的花儿怎么能经得起那朝来的寒雨晚来凄风?
春季是最美好的季节,“春红”是最美好的物品,“红”最美丽的颜色。这样美好的事物突然间竟自“谢了”,而且是“太匆匆”,多么令人惋惜感叹!以“春红”二字代花,乃至极美好可爱之花,既是修饰,更是艺术;随手拈来,直写事物,乃天巧人工之笔。
扩展资料:
南唐后主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不待讲析,自然易晓。他所“依靠”的,不是粉饰装做,扭捏以为态,雕琢以为工,这些在他都无意为之;所凭的只是一片强烈直爽的情性。其笔亦天然流丽,如不用力,只是随手抒写。
这首词作于北宋太祖开宝八年(公元5年)李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到极大的痛苦。他给金陵(今江苏南京)旧宫人的信说“此中日夕,只以眼泪洗面”。此词即写于作者身为阶下囚时期。
百度百科-相见欢·林花谢了春红
胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东.的详细解释,谢谢
自是 人生 长恨水长东 出处 五代李煜《乌夜啼》 原作[提供] 林花谢了春红,太,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东。 名句赏析 人生之长恨,水之东
自是人生长恨水长东
出处
五代·李煜·《乌夜啼》
原作[提供]
林花谢了春红,太,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水长东。
名句赏析
人生之长恨,水之东流,都是自然之理。此词通过伤春来抒发自伤身世之感,当系降宋后所作。这一句词人从一个亡国之君的立足点总结出一条人生哲理,把自然现象与个人感情结合在一起,名人语录,极其凝练而富于感染力,因而往往引起不幸者的共鸣。
此句以“恨”比作“水”,将喻体与本体同纳一句之内,“人生长恨”与“水长东”两“长”相叠,音节上顿挫转折,奔放中更多沉郁。
意思是飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
出自五代十国时期南唐后主李煜的词作《相见欢·林花谢了春红》。此词是即景抒情的典范之作,它将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,表面上是伤春咏别,实质上是抒写“人生长恨水长东”的深切悲慨。
全诗如下:
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留 一作:留人)
译文如下:
姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?
着雨的林花娇滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
扩展资料:
“胭脂泪,留人醉,几时重?自是人生长恨水长东。”风雨后满地的落红,像是美人脸上和着胭脂流淌的眼泪;见花泪,人心碎,悲伤凄惜心迷醉;相问何时能重会?叹,人生从来怨恨多,恰似长江东逝水!面对美好事物之殒落,而又爱莫能助,其情该是何等痛苦难堪。所以接着便由写花的零落,转到写人思想感情之痛苦。
“胭脂泪”是说飘落遍地的红花,被夹着晚风吹来的寒雨打湿,犹如美人伤心之极而合着胭脂滴下的血泪。“胭脂泪”三字是用拟人手法由花转入写人的交接点。胭脂,是林花着雨的鲜艳颜色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物。
泪,就花而言,是“梨花一枝春带雨”的“雨”;就人而言,是“感时花溅泪”的“泪”。花之雨滴犹人之泪点,人之泪点犹花之雨滴。雨泪交流,物我同一,不知何者为物,何者为我,何者为雨,何者为泪,其状物抒情真是传神入妙。
百度百科——相见欢·林花谢了春红