您现在的位置是: 首页 > 独立音乐 独立音乐

sakura歌词中文_sakura歌词中文翻译

tamoadmin 2024-08-12 人已围观

简介1.Sakura-Ldy Lickem中英文歌词2.rsp的sakura的中文歌词3.求宇多田光歌词的中文翻译4.英语歌曲SAKURA的歌词,再次重申是一首英文歌!5.Ailee的SAKURA歌词?(中文翻译)6.求生物股长的SAKURA歌词7.sakura的歌词8.求日本民歌樱花的日语歌词Sakura演唱:宇多田光恋をして 终わりを告げ誓うことは: これが最後のHeartbreak揺れてやがて花

1.Sakura-Ldy Lickem中英文歌词

2.rsp的sakura的中文歌词

3.求宇多田光歌词的中文翻译

4.英语歌曲SAKURA的歌词,再次重申是一首英文歌!

5.Ailee的SAKURA歌词?(中文翻译)

6.求生物股长的SAKURA歌词

7.sakura的歌词

8.求日本民歌樱花的日语歌词

sakura歌词中文_sakura歌词中文翻译

Sakura

演唱:宇多田光

恋をして 终わりを告げ

誓うことは: これが最後のHeartbreak

揺れてやがて花を咲かすよ

降り出した夏の雨が

涙の横を通った すーっと

思い出とダブる映像

秋のドラマ再放送

どうして同じよな

バンチ何度もくらっちゃうんだ

それでもまた戦うんだろう

それが命の不思议

恋をして 全て捧げ

愿うことは: これが最後のHeartbreak

揺れてやがて花を咲かすよ

缲り返す季节の中で

くつが擦り减ってく

もっと肩の力抜いて

过去はどこかにしまっておけ

ここからそう远くないだろう

観たこともない景色

止まらない胸の痛み

超えっもっと君に近づきたいよ

一周りしては戻り

青い空をずっと手探り

恋をして 终わりを告げ

誓うことは: 今日が最初のgood day

揺れてそっと君に手を伸ばすよ

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

好きで好ぎでどうしょうもない

それとこれとは関系ない

://music.baidu/song/861521

Sakura-Ldy Lickem中英文歌词

这个网上还有很多网王的歌曲歌词:://.51nac/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1517

SAKURA

[テニスの王子様 ED6]

歌 :浜口佑梦

作词、作曲:浜口佑梦

编曲:菊池圭介

あの白い风が胸を吹き抜ける 泣き出しそうな颜して

出会いと别れ 爱しい君よ 汚れてく仆を笑え

子供の顷に梦中で探した 爱情っていう名の梦

伤つけあって伤つけられて 心に雨が降った

SAKURA 咲くあの道を 仆らは歩いている

SAKURA 咲き舞う梦 恋しくて

fuwafuwa furafura 彷徨って

魂が枯れ果てるまで终わらない 鲜やかなFLOWER

永远なんて意外ともろく 音をたてて崩れた

しょっぱい涙 君が舐めてよ また顽张ってみるから

SAKURA 咲くあの道を 二人で歩いて行こう

SAKURA 咲き春风 通りゃんせ

fuwafuwa furafura 飞び立って

幸せが逃げないように与えたい 透明な水を

汚れた靴をはいた猫 明日をいつも见つめてた

シッポでバランスをとって 次のドアを开いた

SAKURA 咲くあの道を 仆らは歩いて行く

SAKURA 咲くあの道を 君と歩いて行く

SAKURA 咲き舞う梦 恋しくて

fuwafuwa furafura 彷徨って

魂が枯れ果てるまで终わらない 鲜やかなFLOWER

咲かせたいSAKURA 色のFLOWER

Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

==================

Ano shiroi kaze ga mune wo fukinukeru

Nakidashisou na kao shite

Deai to wakare Itoshii kimi yo

Yogoreteku boku wo warae

Kodomo no koro ni Muchuu de sagashita

Aijou'tte iu na no yume

Kizutsukeatte Kizutsukerarete

Kokoro ni ame ga futta

SAKURA Saku ano michi wo

Bokura wa aruiteiru

SAKURA Sakimau yume Koishikute

fuwafuwa furafura Samayotte

Tamashii ga karehateru made Owaranai

Azayaka na FLOWER

Eien nante Igai to moroku

Oto wo tatete kuzureta

Shoppai namida Kimi ga namete yo

Mata ganbatte miru kara

SAKURA Saku ano michi wo

Futari de aruiteyukou

SAKURA Saki harukaze Tooryanse

fuwafuwa furafura Tobitatte

Shiawase ga nigenai you ni Ataetai

Toumei na mizu wo

Yogoreta kutsu wo haita neko

Ashita wo itsumo mitsumeteta

Shippo de BALANCE wo totte

Tsugi no DOOR wo hiraita

SAKURA Saku ano michi wo

Bokura wa aruiteyuku

SAKURA Saku ano michi wo

Kimi to aruiteyuku

SAKURA Sakimau yume Koishikute

fuwafuwa furafura Samayotte

Tamashii ga karehateru made Owaranai

Azayaka na FLOWER

Sakasetai SAKURA-iro no FLOWER

Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

=================================================

(这个中文有点……,是电脑翻译的,不好意思,勉强看吧……:p)

到 我们能笑刮过那个白的风胸的 快要款

}起来了的脸做与 相遇分别 可爱的妙

嶷o 脏ku我 孩子的时候入迷找了的 ?

ě情说的名的梦伤害互相伤害 心雨

下了的 SAKURA 开放的那个道走的

SAKURA 开放飞舞的梦亲

爱的 fuwafuwa furafura

彷徨 魂枯萎终不结束的 鲜明的FLOWER

象 二人立永远之类意外很脆地

声音塌了的 咸的眼泪舐yo 再试着努力 S

AKURA 开放的那个道走行这样 SAK

URA 开放春风通过nse f

uwafuwa furafura 飞起 幸

福想不逃跑一样地给予的 透明的水

到与 你走去 我们走去平时凝视穿令

j脏了的鞋的猫明天的 shippo保持平衡

打开了 下面的门的 SAKURA 开放

的那个道的 SAKURA 开放的那个殿

_的 SAKURA 开放飞舞的妙

m亲爱的 fuwafuwa furafur

a 彷徨 魂老练终不结束的 鲜明的FLOWER

想使之开放的SAKURA 颜色的FLO

WER Wow Flower Flower wow Flower...

Wow Flower Flower wow Flower...

到 我们能笑刮过那个白的风胸的 快要款

}起来了的脸做与 相遇分别 可爱的妙

嶷o 脏ku我 孩子的时候入迷找了的 ?

ě情说的名的梦伤害互相伤害 心雨

下了的 SAKURA 开放的那个道走的

SAKURA 开放飞舞的梦亲

爱的 fuwafuwa furafura

彷徨 魂枯萎终不结束的 鲜明的FLOWER

象 二人立永远之类意外很脆地

声音塌了的 咸的眼泪舐yo 再试着努力 S

AKURA 开放的那个道走行这样 SAK

URA 开放春风通过nse f

uwafuwa furafura 飞起 幸

福想不逃跑一样地给予的 透明的水

到与 你走去 我们走去平时凝视穿令

j脏了的鞋的猫明天的 shippo保持平衡

打开了 下面的门的 SAKURA 开放

的那个道的 SAKURA 开放的那个殿

_的 SAKURA 开放飞舞的妙

m亲爱的 fuwafuwa furafur

a 彷徨 魂老练终不结束的 鲜明的FLOWER

想使之开?

rsp的sakura的中文歌词

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

'Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breath again

I keep imagining you in front of me

Everywhere I go, I find

Myself back in time with you

Can't help remembering

And I keep looking out in my window

Hoping you would come home

Even though we said it was over

I can still hear your voice

I try to tell you that I'm doing alright

Even though my heart is feeling so tight

But I'm feeling so alone in this

And life's not right without you

Each day it gets harder and

I wish that I could say I love you

All over again

Can't you see

What we used to be

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

'Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breath again

Getting over you I couldn't do

Lying to myself I can't

Keep living like this never hened

Can't get it out my mind

Will we ever be back in love again

Faith is all I he and now

As I watch another season go

What am I waiting for

I try to tell you that I'm doing alright

Even though my heart is feeling so tight

But I'm feeling so alone in this

And life's not right without you

Each day it gets harder and

I wish that I could say I love you

All over again

Can't you see

What we used to be

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

'Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breath again

Sakura when I see it all hit the ground

My heart gets weak

'Cause that dream that you and I had made

Is still so clear in me

And I wonder if that day will come

Where we could make it real

Baby will I ever see you

Sakura will I breath again

求宇多田光<sakura>歌词的中文翻译

RSP - さくら~あなたに出会えてよかった~

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ

我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね

到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已经不能再在你的身边了。

いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき

总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

经常游戏的河面上的天空的光的方向去。

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你遇见真的很好,真的真的很好。

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと

等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)

私はそう、一番の喜びを知りました

对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

私はそう、一番の悲しみも知りました

对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ

那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。

私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり

叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。

もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

出生真好,真的很好,能遇见你真好。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける

谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌

桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中

在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に

谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你遇见真好,真的真的很好

本当に本当によかった

真的真的很好。

英语歌曲SAKURA的歌词,再次重申是一首英文歌!

我一直在等待 和你重逢的那一天

在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字

因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着

让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去

在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声

樱花 樱花 盛开着 就现在

明白了自己瞬间即逝的命运

再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…

对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言

那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言

变化无常的街道 好象 在催促我们一样

樱花樱花 就这样静静飘落

相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间

不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…

樱花 樱花 绚烂飞舞吧

沐浴那 耀眼的光芒 永远

再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上

Ailee的SAKURA歌词?(中文翻译)

此歌曲的英文版·日语版和中文版歌词如下(最后两行是原答题网友):

akura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

Ima mo miete iru yo sakura mai chiru

Densha kara mieta no wa

Itsuka no omokage

Futari de kayotta haru no oohashi

Sotsugyou no toki ga kite

Kimi wa machi wo deta

Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no

Sorezore no michi wo erabi

Futari wa haru wo oeta

Saki hokoru mirai wa

Atashi wo aserasete

Odakyuusen no mado ni

Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni

Kikoete kuru yo

Kaki kaketa tegami ni wa

“Genki de iru yo” to

Chiisa na uso wa misuka sareru ne

Meguri yuku kono machi mo

Haru wo ukeirete

Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku

Kimi ga inai hibi wo koete

Atashi mo otona ni natteiku

Kouyatte subete wasurete iku no ka na

“Hontou ni suki dattanda”

Sakura ni te wo nobasu

Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo daki yoseta

Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa

Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku

Sakura hirahira mai orite ochite

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa

Sora ni kiete iku yo

Sakura hirahira mai orite ochite

Haru no sono mukou he to aruki dasu

Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku

Mune ni daite sakura mai chiru

*さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)

揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)

君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)

今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)

电车から 见えたのは(从电车看出去的是)

いつかのおもかげ(昔日的样貌)

ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)

卒业の ときが来て(毕业时刻来临)

君は故郷を出た(你离开家乡)

色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日)

それぞれの道を选び (选择各自的道路)

ふたりは春を终えた (我俩结束春天)

咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)

あたしを焦らせて(令我心焦)

小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)

今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)

君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)

闻こえてくるよ (回响)

*repeat

书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)

「元気でいるよ」と ("我真的很喜欢过你"我现在很好")

小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧)

めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)

春を付けは入れて(也再次接受了春天)

今年もあの花が をひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)

君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)

あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)

こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)

「本当に好きたったんだ」 (&quot

yanyu666777 )原答题网友

求生物股长的SAKURA歌词

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花 一晃一晃 飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊 樱花飞舞散开

电车から 见えたのは

从电车里 看到的风景

いつかのおもかげ

是何时的昔日风

ふたりで通った 春の大桥

是两个人上学时走过的春之大桥

卒业の ときが来て

在毕业到来的时候

君は故郷(まち)を出た

你离开了家乡

色づく川辺に あの日を探すの

在色彩斑斓的河边寻找着未来的路

それぞれの道を选び

选择着各种各样的路

ふたりは春を终えた

两个人在春天结束了

咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて

让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑

小田急线の窓に

在小田快线的窗户上

今年もさくらが映る

今年依然映出了樱花

君の声が この胸に

你的声音 在我心里

闻こえてくるよ

渐渐的传来了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花 一晃一晃 飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊 樱花飞舞散开

书きかけた 手纸には

在书写了一半的信中

「元気でいるよ」と

写着「现在我很好啊」

小さな嘘は 见透かされるね

小小的谎言 会被你看透吧

めぐりゆく この街も

我们往返的这条街也

春を受け入れて

接受了今年的春天

今年もあの花がをひらく

今年的那个花蕾也依然开放了

君がいない日々を超えて

翻越着没有你在的每一天

あたしも大人になっていく

我也渐渐的变成了大人

こうやって全て忘れていくのかな

这次要做的是渐渐忘记全部是吧

「本当に好きだったんだ」

「 真的真的是喜欢过你的」

さくらに手を伸ばす

把手伸向飞舞的樱花

この想いが 今 春に つつまれていくよ

这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花 一晃一晃 飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけ を抱き寄せた

靠近抱住了我摇动的衷情

君が くれし 强き あの言叶は

你给我坚强的那句话

今も 胸に残る さくら舞いゆく

现在依然留在心里 樱花飞舞离去

(又清唱了啊~~~)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花 一晃一晃 飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

远き 春に 梦见し あの日々は

在疏远的春天里梦到的未来的每一天

空に消えていくよ

在空中渐渐的消散了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花 一晃一晃 飞舞飘落下来

春のその向こうへと歩き出す

迈开脚步走向下一个春天

君と 春に 誓いし この梦を 强く

把和你在春天里发誓的这个梦坚强的

胸に抱いて さくら舞い散る

抱在心里 樱花飞舞飘散

THANK YOU

sakura的歌词

《sakura》

填 词:水野良树?

谱 曲:水野良树

歌曲原唱:生物股长

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

电车から 见えたのは

从电车里 看到的风景

いつかのおもかげ

是何时的昔日风

ふたりで通った 春の大桥

是两个人上学时走过的春之大桥

卒业の ときが来て

在毕业到来的时候

君は故郷(まち)を出た

你离开了家乡

色づく川辺に あの日を探すの

在色彩斑斓的河边寻找着未来的路

それぞれの道を选び

选择着各种各样的路

ふたりは春を终えた

两个人在春天结束了

咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて

让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑

小田急线の窓に

在小田快线的窗户上

今 年もさくらが映る

今 年依然映出了樱花

君の声が この胸に

你的声音 在我心里

闻こえてくるよ

渐渐的传来了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

君と 春に 愿いし あの梦は

与你在春天里许下的那个梦

今も见えているよ さくら舞い散る

现在依然可见啊樱花飞舞散开

书きかけた 手纸には

在书写了一半的信中

「元気でいるよ」と

写着 「现在我很好啊」

小さな嘘は 见透かされるね

小小的谎言 会被你看透吧

めぐりゆく この街も

我们往返的这条街也

春を受け入れて

接受了今年的春天

今年もあの花がをひらく

今年的那个花蕾也依然开放了

君がいない日々を超えて

翻越着没有你在的每一天

あたしも大人になっていく

我也渐渐的变成了大人

こうやって全て忘れていくのかな

这次要做的是渐渐忘记全部是吧

本当に好きだったんだ」

「 真的真的是喜欢过你的」

さくらに手を伸ばす

把手伸向飞舞的樱花

この想いが 今 春に つつまれていくよ

这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけ を抱き寄せた

靠近抱住了我摇动的衷情

君が くれし 强き あの言叶は

你给我坚强的那句话

今も 胸に残る さくら舞いゆく

现在依然留在心里樱花飞舞离去

(清唱~~~)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

揺れる 想いのたけを 抱きしめた

紧紧抱住了我摇动的衷情

远き 春に 梦见し あの日々は

在疏远的春天里梦到的未来的每一天

空に消えていくよ

在空中渐渐的消散了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来

春のその向こうへと歩き出す

迈开脚步走向下一个春天

君と 春に 誓いし この梦を 强く

把和你在春天里发誓的这个梦坚强的

胸に抱いて さくら舞い散る

抱在心里樱花飞舞飘散

扩展资料:

《sakura》是日本著名音乐组合生物股长的成名曲,也是除之前三张地下专辑外第一张正式的唱片,收录了SAKURA、ホットミルク以及翻唱松谷任由实的名曲卒业写真。

主打歌sakura为DENPO115东日本地区CM歌曲,并成为2007年生物股长首次登上红白歌对战的选用歌曲。

歌手简介:

生物股长(いきものがかり),是由主唱吉冈圣惠和吉他手水野良树、山下穗尊组成的一个三人音乐组合,于1999年2月组建而成。

2003年起开始地下演艺活动,2006年3月15日推出单曲《SAKURA》后正式出道。2010年11月3日,发行首张精选专辑《いきものばかり?メンバーズBESTセレクション?》。

求日本民歌樱花的日语歌词

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて  樱花一晃一晃飞舞飘落下来  揺れる 想いのたけを 抱きしめた  紧紧抱住了我摇动的衷情  君と 春に 愿いし あの梦は  与你在春天里许下的那个梦  今も见えているよ さくら舞い散る  现在依然可见啊樱花飞舞散开

电车から 见えたのは  从电车里 看到的风景  いつかのおもかげ  是何时的昔日风  ふたりで通った 春の大桥  是两个人上学时走过的春之大桥  卒业の ときが来て  在毕业到来的时候  君は故郷(まち)を出た  你离开了家乡  色づく川辺に あの日を探すの  在色彩斑斓的河边寻找着未来的路  それぞれの道を选び  选择着各种各样的路  ふたりは春を终えた  两个人在春天结束了  咲き夸る明日(みらい)はあたしを焦らせて  让夸耀着开放着的未来的我十分的焦虑  小田急线の窓に  在小田快线的窗户上  今 年もさくらが映る  今 年依然映出了樱花  君の声が この胸に  你的声音 在我心里  闻こえてくるよ  渐渐的传来了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて  樱花一晃一晃飞舞飘落下来  揺れる 想いのたけを 抱きしめた  紧紧抱住了我摇动的衷情  君と 春に 愿いし あの梦は  与你在春天里许下的那个梦  今も见えているよ さくら舞い散る  现在依然可见啊樱花飞舞散开

书きかけた 手纸には  在书写了一半的信中  「元気でいるよ」と  写着 「现在我很好啊」  小さな嘘は 见透かされるね  小小的谎言 会被你看透吧  めぐりゆく この街も  我们往返的这条街也  春を受け入れて  接受了今年的春天  今年もあの花がをひらく  今年的那个花蕾也依然开放了  君がいない日々を超えて  翻越着没有你在的每一天  あたしも大人になっていく  我也渐渐的变成了大人  こうやって全て忘れていくのかな  这次要做的是渐渐忘记全部是吧  「本当に好きだったんだ」  「 真的真的是喜欢过你的」  さくらに手を伸ばす  把手伸向飞舞的樱花  この想いが 今 春に つつまれていくよ  这个思念现在慢慢的被包围在了春天里啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて  樱花一晃一晃飞舞飘落下来  揺れる 想いのたけ を抱き寄せた  靠近抱住了我摇动的衷情  君が くれし 强き あの言叶は  你给我坚强的那句话  今も 胸に残る さくら舞いゆく  现在依然留在心里樱花飞舞离去

(又清唱了啊~~~)

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて  樱花一晃一晃飞舞飘落下来  揺れる 想いのたけを 抱きしめた  紧紧抱住了我摇动的衷情  远き 春に 梦见し あの日々は  在疏远的春天里梦到的未来的每一天  空に消えていくよ  在空中渐渐的消散了啊

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

樱花一晃一晃飞舞飘落下来  春のその向こうへと歩き出す  迈开脚步走向下一个春天  君と 春に 誓いし この梦を 强く  把和你在春天里发誓的这个梦坚强的  胸に抱いて さくら舞い散る  抱在心里樱花飞舞飘散 Sakura, when I see it all hit the ground, my heart gets weak

樱,看到她纷纷坠地,我的心也遭受重击

‘Cause that dream that you and I had made, is still so clear in me

只因那你我曾做的梦,于我仍旧如此清晰

And I wonder if that day will come, where we could make it real

而我迷茫若梦实现之日到来,我们将于何处让其成真

Baby will I ever see you

爱,我能否再见到你

Sakura, will I breath again?

樱,我能否再将你呼吸?

I keep imagining you in front of me, everywhere I go, I find

我想像你在我面前,无论我在哪里

Myself back in time with you, can’t help remembering

回到与你一同的日子,不能停止想起

And I keep looking out in my window, hoping you would come home

我向窗外张望,盼望你的回归

Even though we said it was over, I can still hear your voice

即使彼此说已经结束,耳边仍萦绕你的声音

I try to tell you that I’m doing alright, even though my heart is feeling so tight

我尝试告诉你自己一切都好,即使我的心绷紧

But I’m feeling so alone in this, and life’s not right without you

但如今我感到何等寂寞,没有你的人生很不对劲

Each day it gets harder and, I wish that I could say I love you

一天天愈发艰难,我希望能够说出我爱你

All over again

重来一次

Can’t you see

你不记得了吗

What we used to be

我们曾经的样子

Sakura, when I see it all hit the ground, my heart gets weak

樱,看到她纷纷坠地,我的心也遭受重击

‘Cause that dream that you and I had made, is still so clear in me

只因那你我曾做的梦,于我仍旧如此清晰

And I wonder if that day will come, where we could make it real

而我迷茫若梦实现之日到来,我们将于何处让其成真

Baby will I ever see you

爱,我能否再见到你

Sakura, will I breath again?

樱,我能否再将你呼吸?

Getting over you I couldn’t do, lying to myself I can’t

无法放下你,无法骗自己

Keep living like this never hened, can’t get it out my mind

试图像一切从未发生般生活,但那些无法排出脑海

Will we ever be back in love again, faith is all I he and now

我们是否能再次相爱,信念是我如今全部

As I watch another season go, what am I waiting for

又一季节逝去,什么是我所等待

I try to tell you that I’m doing alright, even though my heart is feeling so tight

我尝试告诉你自己一切都好,即使我的心绷紧

But I’m feeling so alone in this, and life’s not right without you

但如今我感到何等寂寞,没有你的人生很不对劲

Each day it gets harder and, I wish that I could say I love you

一天天愈发艰难,我希望能够说出我爱你

All over again

重来一次

Can’t you see

你不记得了吗

What we used to be

我们曾经的样子

Sakura, when I see it all hit the ground, my heart gets weak

樱,看到她纷纷坠地,我的心也遭受重击

‘Cause that dream that you and I had made, is still so clear in me

只因那你我曾做的梦,于我仍旧如此清晰

And I wonder if that day will come, where we could make it real

而我迷茫若梦实现之日到来,我们将于何处让其成真

Baby will I ever see you

爱,我能否再见到你

Sakura, will I breath again?

樱,我能否再将你呼吸?

Sakura, when I see it all hit the ground, my heart gets weak

樱,看到她纷纷坠地,我的心也遭受重击

‘Cause that dream that you and I had made, is still so clear in me

只因那你我曾做的梦,于我仍旧如此清晰

And I wonder if that day will come, where we could make it real

而我迷茫若梦实现之日到来,我们将于何处让其成真

Baby will I ever see you

爱,我能否再见到你

Sakura, will I breath again?

樱,我能否再将你呼吸?

日本民歌樱花的日语歌词有两个版本:

版本一

さくら sakura,さくら sakura,樱花啊! 樱花啊!

弥生の空は yayoi no sora ha, 暮春三月天空里

见渡すかぎり miwatasu kagiri,万里无云多明净

霞か云か kasumi ka kumo ka, 如同彩霞如白云

匂いぞ出ずる nioi zo izuru, 如同彩霞如白云

いざや iza ya,いざや iza ya, 快来呀!快来呀!

见にゆかん mi ni yukan,同去看樱花

版本二

(1941年)

さくら sakura,さくら sakura,樱花啊!樱花啊!

野山も里も no yama mo sato mo,暮春时节天将晓

见わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,

かすみか云か kasumika kumo ka,万里长空白云起,

朝日ににおう asahi ni niou,美丽芬芳任风飘。

さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!

花ざかり hana zakari,看花要趁早。

扩展资料:

《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。

本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。

樱花(学名:Cerasus?sp.):是蔷薇科樱属几种植物的统称,在《中国植物志》新修订的名称中专指“东京樱花”,亦称“日本樱花”。樱花品种相当繁多,数目超过三百种以上,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。其他的则是通过园艺杂交所衍生得到的品种。

樱花原产北半球温带环喜马拉雅山地区,在世界各地都有生长,主要在日本国生长。花每枝3到5朵,成伞状花序,花瓣先端缺刻,花色多为白色、粉红色。花常于3月与叶同放或叶后开花,随季节变化,樱花花色幽香艳丽,常用于园林观赏。樱花可分单瓣和复瓣两类,单瓣类能开花结果,复瓣类多半不结果。

据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。唐朝时樱花已普遍出现在私家庭院。当时万国来朝,日本朝拜者将樱花带回了东瀛,其在日本已有1000多年的历史。樱花象征热烈、纯洁、高尚。被尊为日本国花。

参考资料:

百度百科-樱花